АМАДОКА на Translationale

30 вересня розпочнеться translationale berlin – Festival für Literaturübersetzung, міжнародний фестиваль, присвячений художньому перекладу.

На знак підтримки України, його організатори запропонували відкрити фестиваль українськими подіями. Тож, друзі, якщо ви зараз в Берліні, вже цієї п’ятниці чекаємо на вас в CHB – Collegium Hungaricum Berlin.

Перший день фестивалю tranlationale berlin завершать концертом «Амадока».

🇩🇪🇺🇦Це буде спільна робота українських та німецьких музикантів. Також подію відвідає авторка роману, письменниця Софія Андрухович, яка візьме участь у дискусії опісля музичної частини.

🎼 Окрім музичної, концерт включатиме й візуальну складову. Її створить віджейка Anna Jordan Project (The Allegorist) з Німеччини.

•Візуальний супровід матиме два завдання: розповісти глядачам історію через фрагменти тексту роману на екрані та резонувати з музикою, підсилюючи враження від неї.

🎶 «Амадока» – це музичний твір за мотивами однойменного роману Софії Андрухович, який створили три українські композитори — Борис Логінов, Максим Коломієць і Альберт Саприкін.

• Кураторка проєкту – Вероніка Ядуха.

Прем’єра концерту «Амадока мовою сучасної української музики» відбулася на фестивалі Translatorium 2021 у Хмельницькому.

Аби представити цей проєкт публіці в Берліні, композитори наново працювали над ним з квітня 2022 року: вносили зміни та дописували музику.

•translationale berlin радо підтримали ідею «Амадоки», позаяк хотіли додати у свою програму проєкти, які були б втіленням саме міждисциплінарного перекладу. Також організаторів вразила тема роману Софії Андрухович та її суголосся з подіями сьогодення.

• Початок концерту — 20:30

📍Moholy-Nagy Hall, 2nd floor

Музиканти:

Ingólfur Vilhelmsson (кларнет), Nina Guo (голос), Caleb Salgado (контрабас) – Німеччина 🇩🇪

Орест Смовж (скрипка), Марія Хилько (орган), Олена Антонік (фортепіано) – Україна🇺🇦

На фото: Софія Андрухович, композитори та музиканти під час прем’єри у Хмельницькому.

📷 Daryna Dei